Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 

search for 問題


Notes:
Rows highlighted in yellow are those that are saved in your personal study list

The checked column refers to whether or not an entry has been verified for accuracy. -1 and -2 entries still need to be reviewed, so feel free to do so...


Grammar/Categories including 問題

typeENJPmeaninggroup# ex.checked
No search results found


  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

ex #4391   その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるように思えた。 
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed to become.  
 [edit]  
(Miki)
ex #3914   このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。 
We will try to correct it in order to straighten out our finances.  
 [edit]  
(Miki)
ex #5530   問題なければ、それをサインしてから、送り返して頂ければ幸いです。  
If there are no problems, I would be pleased if you could sign it and send it back to us.  
 [edit]  
(dc)
ex #2189   商品が問題なく到着するように、梱包指示書にしたがってください。  
Please observe our packing instructions to ensure that the goods arrive in good condition.  
 [edit]  
(maki12)
ex #602   低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。 
We know they suffer from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, but they are also troubled by various forms of discrimination.  
 [edit]  
(Amatuka)
ex #3374   低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。  
In fact, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.  
 [edit]  
(dc)
ex #5858   金の問題はさておき、そういう旅行は疲れるよ。 
Leaving aside the money problem, this trip would be very tiring.  
 [edit]  
()
ex #5319   いじめや不登校問題は、ひとり教育の現場だけでなく大きな社会問題となっております。 
Bullying and non-attendance is not only becoming [an issue] in the field of education but also a major social problem.  
 [edit]  
(Miki)
ex #7018   この問題が分からなくて、先生に聞いたけど、説明してくれて、かえって頭が混乱してきた。 
I didn't understand this question, so I asked the teacher, but after being given the explanation I just got more confused.  
 [edit]  
(agnestan)
ex #5417   人種問題がきっかけとなった暴動。 
racially-triggered violence  
 [edit]  
(mika)
ex #4637   彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。 
He always left the problem of this children's education to his wife.  
 [edit]  
(Miki)
ex #494   問題が起これば、学校だけで何とかしよう、外にはもらすまい 
If some trouble crops up, sort it out somehow or other in school - don't let it leak outside.  
 [edit]  
(Amatuka)
ex #6451   2つの問題が未解決のままであった。 
Two problems remained unsolved.  
 [edit]  
(Nihonjin)
ex #3703   問題の中にはゴリラに不公平なものがある 
Some test questions are unfair to gorillas.  
 [edit]  
(dbx)
ex #5747   路上駐車の問題解決には、自治体の対応もさることながら、地域住民の態度も大切な要素となる。 
In solving the problem of street-parking of cars the response of the council is obviously important but the attitude of the local residents is also a significant factor.  
 [edit]  
(Paul)
ex #7132   その問題についていろいろな意見が出ているが、それは、みんなが関心を持ってい るからにほかならない. 
It is because everyone has the concern though various opinions of the problem have come out.  
 [edit]  
(sureshnihon)
ex #5302   いじめによる自殺が社会問題化するに至って、やっと文部省は重い腰を上げた。  
Suicide due to bullying has reached the level of being one of society’s problems. Therefore, finally the ministry of education has decided to act.  
 [edit]  
(blabby)
ex #5978   この問題に関して、3つの問題がある。  
With respect to this question, there are three problems.  
 [edit]  
(dc)
ex #7201   広範囲にわたった海の汚染が、問題になっている。 
The pollution of the sea that extends widely becomes a problem.  
 [edit]  
(sureshnihon)
ex #6438   難しい数学の問題を考えぬいて答えが出せたときは、うれしかった。  
I thoroughly thought about the difficult math problem, and when the answer came to me, I was glad.  
 [edit]  
(rubyhatchet)
ex #5717   この問題は 単純すぎる 
This problem is too simple.  
 [edit]  
(Miki)
ex #6226   この問題は、よく検討してからでないと、決定は難しい。 
It's difficult to make a decision unless I carefully scrutinize the problem.  
 [edit]  
(rubyhatchet)
ex #5910   こんな難しい問題、私にできるわけがない。  
There is no way I can (solve) this problem.  
 [edit]  
(vitorhadad)
ex #3677   先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。  
The teachers were divided on the issue.  
 [edit]  
(dbx)
ex #6243   数学の問題はやっと分かったか。 
Did you finally understand the mathemathical problem?  
 [edit]  
(Fio)

Help JGram by picking and editing examples!!