Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 

search for


Notes:
Rows highlighted in yellow are those that are saved in your personal study list

The checked column refers to whether or not an entry has been verified for accuracy. -1 and -2 entries still need to be reviewed, so feel free to do so...


Grammar/Categories including 僕

typeENJPmeaninggroup# ex.checked
No search results found


  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

ex #5466   僕にわせてください。 
Let me pay for it.  
 [edit]  
(darg)
ex #6962   妻の趣味で、僕の服は、ブランド物だらけになってしまいました。 
Because of my wife's taste, my closet has become full of brand-name clothing.  
 [edit]  
(赤毛)
ex #5396   働き始めたばかりのとき、僕も間違えたよ。 
When I had just begun working, I made some mistakes too.  
 [edit]  
(viljami)
ex #4252   僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。  
I can't even read Italian, let alone write it. [M]  
 [edit]  
(dc)
ex #4552   この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。 
This store doesn't stay open as late as I'd like. [M]  
 [edit]  
(Miki)
ex #6661   僕の宿題をして欲しいですが。 
I want you to do my homework.  
 [edit]  
(tigert)
ex #4571   公僕も人間であること、また人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 
Americans realize that public officials are human and that as human beings these officials are capable of misdemeanor.  
 [edit]  
(Miki)
ex #1545   My friends call me John 
友達は僕をJohnと呼びます。  
 [edit]  
(dc)
ex #2009   美和子と僕は、フェニックスに引っ越しましました。友人のみんなを新居にぜひ招きたいと思っています。11月10日(日)午前11時にどうぞ来てください。案内図を添付します。  
Miwako and I have just moved to Phoenix and are pleased to invite all of our friends over to a house warming party. Please join us on Sunday, November 10 at 11a.m. Directions are included.  
 [edit]  
(maki12)
ex #7189   A国は天然資源が豊かな一方で,それを活用できるだけの技術かない。 
A country rich in natural resources on the other hand, if not the only technology that can be used.  
 [edit]  
(sureshnihon)
ex #7190   地球上には豊かな人がいる一方では、明日の食べ物もない人がいる。 
There is a person who doesn't have tomorrow's food either while there is a rich person on the earth.  
 [edit]  
(sureshnihon)
ex #3739   彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。  
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.  
 [edit]  
(dbx)
ex #3248   僕の日本語はあまり上手じゃないけど、「君が好き」と書ける限り、これで十分だよ。 
My japanesse isn't very good, but as long as I can write " I like you" it is enough for me.  
 [edit]  
(tamago ouji)
ex #6898   僕は車の事故で死に掛かった。  
I almost died in a car accident.  
 [edit]  
(deeana)
ex #5762   僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。  
I have a feeling that something is lacking in my life [M]  
 [edit]  
(dc)
ex #4618   この前、僕が君に会ったのはいつだっけ 
Do you remember when I saw you last? [M]  
 [edit]  
(Miki)
ex #273   ノーベル賞なんて、僕は貰えっこない 
I can't possibly get a Nobel prize.  
 [edit]  
(dc)
ex #6103   この地方には良質な水が豊富なことから、人々が酒造りをはじめるようになりました。 
Since this area has an abundance of good-quality water, people have come to begin brewing sake.  
 [edit]  
(rubyhatchet)
ex #4115   君の考えと僕のとまるで違うね。 
Your idea differs entirely from mine. [M]  
 [edit]  
(dc)
ex #5487   僕には自転車を買う余裕がなかった。ましてや車なんて。  
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.  
 [edit]  
(Rukawa)
ex #4715   僕らは、彼が土曜の午後に姿を見せるのを期待している。 
We expect him to show up on Saturday afternoon. [M]  
 [edit]  
(Miki)
ex #3702   僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。  
I have a feeling that something is lacking in my life [M]  
 [edit]  
(dbx)
ex #6743   僕は日本で英語教師として働いていますが 英語を教えていると言うより英語の教え方を勉強しているわけです。僕のユニホームは しまむらで買った真っ黒なジャンッパとプーマ中靴です。  
I am working as an English teacher in Japan, but its more a case of studying how to teach than teaching English. My uniform is a jet-black trainer bought at shimamura and a pair of puma for inside the school.  
 [edit]  
(tigert)
ex #5144   僕はその少年の利発なのに驚いた。  
I was amazed at the boy's intelligence. [M]  
 [edit]  
(dc)
ex #5094   豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。  
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.  
 [edit]  
(dc)
ex #5202   日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不助ェにしか知られていない。  
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.  
 [edit]  
(dc)
ex #5203   日本文学は、其の美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不助ェにしか知られていない。  
Japanese literature, in spite of its beauty and richness, is as yet inadequately known in the West.  
 [edit]  
(dc)
ex #6906   僕はこの女の人のみならず、あの女の人も大好きです。 
I not only like this girl, but also that one.  
 [edit]  
(phananhvu)
ex #6279   君が僕の立場としたら、この場合どうする?  
If you were in my place, what would you do in this situation?  
 [edit]  
(rubyhatchet)
ex #6846   僕は彼女と結婚するつもりだった 
I had the intention to marry her (but I didn't).  
 [edit]  
(赤毛)
ex #6399   その日の帰宅後、僕はママとパパに髪を切らされてしまい、全くうんざりだった上に2人とも僕の進学適性試験のことでうるさかった。 
After I went home that day, my mom and dad made me cut my hair, which was a real drag, and then they hassled me about my SATs.  
 [edit]  
(EvilKyra)
ex #903   僕は決して農業が嫌いなじゃない。  
By no means do I dislike farming. (Lit: The reason is not that I dislike farming)  
 [edit]  
(Amatuka)
ex #4296   僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。[僕はM] 
I feel for my father, who has to work on Sundays. [M]  
 [edit]  
(Miki)

Help JGram by picking and editing examples!!