Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 

search for


Notes:
Rows highlighted in yellow are those that are saved in your personal study list

The checked column refers to whether or not an entry has been verified for accuracy. -1 and -2 entries still need to be reviewed, so feel free to do so...


Grammar/Categories including 恋

typeENJPmeaninggroup# ex.checked
GRamari 余りnot much, , too much270
GRnoamari の余りbecause of too much2181


  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

ex #1745   返事が遅れましたこと、弁解の余地もございません。  
There is no excuse for not responding to you sooner.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1746   貴殿の問い合わせに対する返答が遅れてしまい、弁解の余地もございません。  
I have no excuse for delaying my reply to your inquiry.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2216   手作りですので、少し余分に納期が必要となります。  
Because this is a hand-made product, we would like to have additional production time.  
 [edit]  
(maki12)
ex #5405   恋人募集広告がきっかけで(人)と出会う  
meet someone through a personal ad  
 [edit]  
(mika)
ex #5485   私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。  
I can't afford to buy a used car, much less a new car.  
 [edit]  
(Rukawa)
ex #5487   僕には自転車を買う余裕がなかった。ましてや車なんて。  
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.  
 [edit]  
(Rukawa)
ex #5117   恋と戦争においてはすべてが正当である。  
All's fair in love and war.  
 [edit]  
(dc)
ex #6346   先生が余所見をしているすきに、ラッブレターをきみが渡してくれたんだな。 
While the teacher's attention was momentarily distracted you passed me a love letter didn't you.   
 [edit]  
(kadoka66)

Help JGram by picking and editing examples!!