Read the Kanji on this page with      

  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

<< delivery | denakute-nandarou >>

でも [でも] (demo)
    Meaning: but
    Example: I'd like to make it easier to use but still not use frames.
    JLPT Level: 4
    Category: grammar
    Author: Amatuka

  [ Edit This Grammar Entry ]
でも can never appear in the middle of a sentence like けど or other words meaning 'but.'

You can say:

I was planning on going to my friend's house. But, she's sick.

[ Add Note(s) ]
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on

ex #870   品質はいい。でも、値段は高いです。[ hinshitsu ga ii demo nedan ha takai desu.] 
The quality is good but the price is high.  
ex #4783   でも、あなたにあげるりんごはありません。[demo anata ni ageru ringo wa arimasen] 
But I have no apples left to give you.  
ex #4784   日本が好きです、でもときどき日本が好きではありません。 
I like Japan, but sometimes I don't like Japan.  
ex #8627   彼はアニメが好きです。でもアニメが好きではありません。 
He likes anime. But , I don't like anime.  

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
[ Add a See Also ]
AmatukaN.B. The Japanese example was 'home made' not 'Google found' so I'm not sure how natural it is. 
MikiTo make it more natural, 「品質_は_いい。でも、…。」Nobody cares it(が) when the sentence is used in conversation.
AmatukaAh, thanks. (は and が are tricky beasties). 
bamboo4We don't have でも in the sense of 日本人でも漢字は難しい?
hariNor have we お茶でもいかがですか。 
dcbut i often hear お茶でもいい?
do you want some tea? (just (humble) tea is ok?)
MikiBoth are ok as Japanese.
お茶でもいかがですか。is a polite way to ask tea or something. Also I heard this is used by a guy to start a converstaion with a girl.
お茶でもいい? is a casual way to suggest. dc's understanding is ok.
お茶でもいかがですか。is a polite form of asking "would you have some green tea?". Here でも is used to indicate that " the are other things,equally well to be offered to listener, but the offeror just make a single choice (which is お茶) out of the other offerings, the listerner can make other choices if he/she didn't want green tea",
If it is お茶でいいですか , it indicates that " there is only green-tea to be offered, and if the listerner doesn't want then the offeror doesn't have any other to offer"
PaulIs this really JLPT 1? I would have thought it 4 or 3 at most. 
ushimitsudokiHow about だけど? It might be worth a "see also" entry. 
takamichihow about in context of "sore demo daijoubu" 
fuyugareWhy on this website, every time there should be an apostrophe, is there this intead : ' ?
Can anyone explain me how to solve this problem ?
jatznicWhen typing English using a Japanese IME the ' is replaced by : because that's what is naturally on that key on a Japanese keyboard. I am constantly placing a colon where an apostrophe should be while typing in IME mode. I always have to go back and hit Shift+7 because that's where it is on the 106/109 key keyboards. 

Add Comment

Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.

Add Entry to Your Study List
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'


jgram 2018