Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 
<< formal | futo >>

友達について (friends)
    Meaning: all you need is...
    JLPT Level: 6
    Category: social
    Author: dc

  [ Edit This Grammar Entry ]

  Notes:  
Sorry...no Notes exist yet for this entry...
[ Add Note(s) ]
  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

ex #1749   私はいつも友人を信頼することができます。  
I can always confide in my friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1750   私は友人からこのカメラを買いました。  
I bought this camera from one of my friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1751   友人は私を夕食に招いてくれました。  
My friends invited me to dinner.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1752   彼は私をだまして金を奪いました。  
He cheated me out of my money.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1753   友人は私のことを良く言ってくれます。  
I enjoy the high esteem of my friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1754   金持ちにはたくさんの友人がいます。  
Rich folk have many friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1755   この情報は私の友人にとってとても重要なものです。  
This information is indispensable to my friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1756   私は友人に会いたいです。  
I am eager to see my friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1757   外国の友人にクリスマスカードを送りました。  
I sent Christmas cards to my friends abroad.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1758   電子メールで海外の友人と連絡をとっています。  
I keep in touch with my friends all over the world via email.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1759   彼は友人の中でも最も背が低い。  
He is the shortest among all my friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1760   彼はクラスの中で一番背が高い。  
He is the tallest in my class.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1761   アメリカ在住の友人を訪問したい。  
I would like to visit my friends in the United States.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1762   あなたは私の親友です。  
You are a great friend of mine.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1763   私たちは子供の頃からの友人です。  
We have been friends since childhood.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1764   友人だけではなく敵によって人を判断しなさい。  
You shall judge a man by his foes as well as his friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1765   彼とは馬があいます。  
He is my buddy.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1766   みんなの友人は誰の友人でもない。  
A friend to everybody is a friend to nobody.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1767   彼は親しい学友です。  
He is my close friend from school.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1768   彼は友人として私に依存していました。  
He relied on me as a friend.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1769   私たちは良き友人として互いに助け合いました。  
We supported each other as good friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1770   私たちは友人になりました。  
We became friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1771   駅で友人と待ち合わせをしていましたが、時間通りに到着しました。  
I arrived at the station on time for my appointment with my friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1772   私は普通空いた時間を友人と過ごします。  
I normally spend my free time with my close friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1773   昨夜友人と一杯やりました。  
I had a drink with my friend last night.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1774   友人は私を見捨てました。  
My friends deserted me.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1775   友人と競争せざるを得ませんでした。  
I had to compete with my friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1776   この経験を友人と分かち合いました。  
I shared this experience with my friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1777   友人と口論になりました。  
I quarreled with my friend.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1778   友人と口論になりました。  
I had a quarrel with my friend.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1779   友人と私はうり二つです。  
My friend and I are like two peas in a pod.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1780   友人と私は考え方もよく似ています。  
My friend and I think alike.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1781   友人と私は同じシャツを着ました。  
My friend and I wore the same shirts.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1782   バーで旧友に出会いました。  
I met my old friend at the bar.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1783   友人と絶交しました。  
We have ended our friendship.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1784   ガールフレンドと別れました。  
I broke up with my girlfriend.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1785   友人に相談しました。  
I consulted with my friend.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1786   友人の助言を聞きました。  
I took my friend's advice.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1787   今朝ロビーで友人と約束をしております。  
I plan to see my friends in the lobby this morning.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1788   友人と意見が異なりました。  
I disagreed with my friend.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1789   友人と昼食をとりました。  
I had lunch with some friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1790   旧友と偶然出会いました。  
I ran across an old friend of mine.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1791   偶然通りで旧友に出会った。  
I happened to see my old friend on the street.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1792   原宿で旧友に偶然出会った。  
I ran into an old friend in Harajuku.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1793   家内を旧友に紹介しました。  
I introduced my wife to my old friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1794   彼は友人をだまして金を奪いました。  
He lied to his friend to get money.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1795   故郷の友人におみやげを買いたいです。  
I would like to buy some souvenirs for my friends back at home.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1796   最大の親友に秘密を打ち明けました。  
I revealed my secret only to my closest friend.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1797   友人に助言を求めました。  
I turned to my friends for assistance.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1798   友人に正直に助言をしました。  
I gave honest advice to my good friend.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1799   私はたくさん友人に恵まれました。  
I am blessed with many good friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1800   すばらしい友人を持つことができて幸せです。  
I am fortunate to have nice friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1801   私は友人に恵まれています。  
I am surrounded by many great friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1802   友人にそこへ行ってはいけないと忠告しました。  
I gave a warning to my friends not to go there.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1803   友人にそこへ行ってはいけないと忠告しました。  
I warned my friends not to go there.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1804   あなたに随分長い間お会いしておりません。  
I have not seen you for a long time.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1805   随分長い間お会いしておりません。  
Long time, no see.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1806   去る者日々に疎し。  
Out of sight, out of mind.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1807   友人は今ごろどうしていることでしょう。  
I miss my friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1808   友人の代理として会社に電子メールを送っておきました。  
I sent an email to the company on behalf of my friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1809   私は友人に信義を守ります。  
I am true to my friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1810   昨夜友人に長距離電話をかけました。  
I made a long-distance call to my friend last night.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1811   友人に電話をかけました。  
I called my friend on the phone.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1813   友人を誉めました。  
I made an argument in favor of my friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1814   彼女がクラスメートだとわかりました。  
I recognized that she was one of my classmates.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1816   彼女は私を信頼しました。  
She took me into her confidence.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1817   友人宅で遊びました。  
We enjoyed ourselves at our friend's house.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1818   友人の家に泊まりました。  
I was put up at my friend's house.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1819   友人の家に泊まりました。  
I stayed at my friend's house.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1820   友人の死を悲しみました。  
I grieved over my friend's death.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1821   友人の車の前に自動車を着けました。  
I pulled up to my friend's car.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1822   友人の葬式に参列しました。  
I attended a funeral for my good friend.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1823   多くの友人の意見を聞きました。  
I consulted with various friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1824   友人の不運に悲しい思いをしました。  
I felt sad about my friend's bad luck.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1825   友人たちをパーティに招きました。  
We invited our friends to our party.  
 [edit]  
(maki12)
ex #1826   友人たちと楽しい一時を過ごしました。  
I entertained my friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2935   友達にJohnと呼ばれています。  
My friends call me John  
 [edit]  
(dc)
ex #2936   大きい会社なので、私にとっては合わない。 
Big companies don't suit me very well  
 [edit]  
(dc)
ex #2978   友人に無理強い(むりじい)をしてはいけないと思います。友人に無理じいをしてはいけないと思います。 
I should not impose on my friends.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2979   彼女にご尊父さまのご様子を伺いました。彼女にご尊父さまの調子を伺いました。 
I asked her how her father was.  
 [edit]  
(maki12)

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
    [ Add a See Also ]
      Comments:  
    Mikiex1813 I don't know about English but do the E and J mean the same? Could anybody confirm for me? 
    Mikiex#1821 according to ALC, the E means 私は友人の車に追いついた。 Does the E also means the J?
     
    Mikiex#1752 Not sure about E. :| 
    CorDareiIn ex1813 the English could work in the right context. In ex1821 it's fine; pulling up to the car means that he rode his bike up next to the car. ex1752 should be fine, the translation is just a little loose as far as I can tell. 
    MikiCorDorei, thanks for the comfirmation. 

    Add Comment

    Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.


    Add Entry to Your Study List
    Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'