Sorry...no Notes exist yet for this entry... [ Add Note(s) ]
What is Katakana?
As mentioned before, katakana is mainly used for words imported from foreign languages. It can also be used to show how to pronounce kanji in
foreign languages such as Chinese. It can
also be used to emphasize certain words similar to the function of italics. Katakana
represents the same set of phonetic sounds as hiragana except,
of course, all the characters are different. Since foreign words must fit into this set of [consonants+vowel] combinations, they undergo many radical
changes resulting in the case where English speakers can't understand words that are supposed to have been derived from English!
As a result, the use of katakana is extremely difficult for English speakers because they expect English words to sound like... well... English. Instead,
it is better to completely forget the original English word, and treat the word as an entirely separate Japanese word, otherwise you can run into the habit
of saying English words with English pronunciations (whereupon a Japanese person may or may not understand what you are saying).
* = obsolete or unnecessary
Katakana is significantly tougher to master compared to hiragana because it is only used for certain words and you don't get
nearly as much practice as you do with hiragana. To learn the proper stroke order (and yes, you need to), here is the same
web site as before except it is for katakana.
Also, since Japanese doesn't have any spaces, sometimes the symbol 「・」 is used to show the spaces like 「ロック・アンド・ロール」 for "rock and roll".
Using the symbol is completely optional so sometimes nothing will be used at all.
All the sounds are identical to what they were for hiragana.
As you will find out later, since 「を」 is only ever used as a particle and all particles are in hiragana, you will never need to use 「ヲ」 and therefore can
be safely ignored.
The four characters 「シ」、「ン」、「ツ」、and 「ソ」 are fiendishly similar to each other. Basically, the difference is that the first two are more
"horizontal" then the second two. The little lines are slanted more horizontally and the long line is drawn in a curve from
bottom to top. The second two have almost vertical little lines and the long line doesn't curve as much as it is drawn
from top to bottom. It is almost like a slash while the former is more like an arc. These characters are hard to sort out and require some patience and practice.
The characters 「ノ」、「メ」、and 「ヌ」 are also something to pay careful attention to, as well as, 「フ」、「ワ」、 and 「ウ」.
Yes, they all look very similar. No, I can't do anything about it.
You must learn the correct stroke order and direction! Go to this
web site to learn.
Sometimes 「・」 is used to denote what would be spaces in English.
The Long Vowel Sound
Everything else works exactly the same way as hiragana, you just need to substitute the equivalent katakana characters. However, one thing that is different
is that long vowels have been radically simplified in katakana. Instead of having to muck around thinking about vowel sounds, all long vowel sounds are denoted
by a simple dash like so: ー.
All long vowel sounds in katakana are denoted by a dash. For example, "cute" would be written in katakana like so: 「キュート」.
The Small 「ア、イ、ウ、エ、オ」
Due to the limitations of the sound set in hiragana, some new combinations have been devised over the years to account for sounds that were not originally
in Japanese. Most notable is the lack of the / ti / di / sounds (because of the / chi / tsu / sounds)
and the lack of the / f / consonant sound except for 「ふ」. The / sh / j / ch / consonants are also missing for the / e / vowel sound. The decision to resolve these
deficiencies were to add small versions of the five vowel sounds. This has also been done for the / w / consonant sound to replace the obsolete characters.
In addition, the convention of using the little double slashes on vowel sounds to designate the / v / consonant has also been established but it's not often used probably
due to the fact that Japanese people still have difficulty pronouncing / v /. For instance, while you may guess that "volume" would be pronounced with a / v / sound,
the Japanese have opted for the easier to pronounce "bolume" （ボリューム）. In the same way, vodka is written as "wokka" （ウォッカ） and not 「ヴォッカ」. You can
write "violin" as either 「バイオリン」 or 「ヴァイオリン」. It really doesn't matter however because almost all Japanese people will pronounce it with a / b / sound anyway.
The following table shows the added sounds that were lacking with a highlight. Other sounds that already existed are reused as appropriate.
Notice that there is no / wu / sound. For example, the katakana for "woman" is written as "u-man" （ウーマン）.
While the / tu / sound (as in "too") can technically be produced given the rules as 「トゥ」, foreign words that have become popular before these sounds were
available simply used / tsu / to make do. For instance, "tool" is still 「ツール」 and "tour" is similarly still 「ツアー」.
Back in the old days, without these new sounds, there was no choice but to just take characters off the regular table without regard for actual pronunciation.
On old buildings, you may still see 「ビルヂング」 instead of the modern spelling 「ビルディング」. Incidentally,
this is the case for the old Shin-Maru building across from Tokyo Station where I work. It is, however, soon slated for a complete rebuild and we will be moving out
shortly. Ironically, Shin-Maru （新丸）
has the character for "new" in it (the original one was rebuilt and is now newer).
Some examples of words in katakana
Translating English words into Japanese is a knack that requires quite a bit of practice and luck.
To give you a sense of how English words become 'Japanified', here are a few examples of words in katakana. Sometimes the
words in katakana may not even be correct English or have a different meaning from the English word it's supposed to represent. Of course, not
all katakana words are derived from English.
Add Entry to Your Study List Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list
and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list.
If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'