Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 
<< kurai.....wanai | kureru >>

くらいなら〜〜ほうがいい [くらいなら〜〜ほうがいい] (kurainara-hougaii)
    Meaning: Show a strong feeling of opposition.
    Example: I would much rather...
    JLPT Level: 2
    Category: grammar
    Author: watashi5000

  [ Edit This Grammar Entry ]

  Notes:  
Sorry...no Notes exist yet for this entry...
[ Add Note(s) ]
  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

ex #3287   友達を傷つけるくらいなら、自分が我慢したほうがいい 
I would much rather endure and keep it to myself, rather than hurt my friends.  
 [edit]  
(dc)
ex #4681   あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 
I might as well marry a bird as marry you. [F]  
 [edit]  
(Miki)
ex #4682   ここにいるくらいならすぐに出発したほうがいいですよ。 
You may as well start at once as stay here.  
 [edit]  
(Miki)
ex #4683   あんな男と結婚するくらいなら死んだほうがましだ。 
I might as well die as marry such a man.  
 [edit]  
(Miki)
ex #4684   ここでタクシーを拾おうとするくらいなら家まで歩いたほうがましだ。 
We might as well walk home as try to catch a taxi here.  
 [edit]  
(Miki)
ex #4685   このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。 
I may as well throw the money away as give it to him.  
 [edit]  
(Miki)
ex #4686   この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる(ほうがいい)。 
I would quit before I would do that job in this company.  
 [edit]  
(Miki)
ex #4687   この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。 
I would rather stay at home than go out in this hot weather.  
 [edit]  
(Miki)
ex #4688   こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べたほうがましだ。 
We might as well eat dog food as eat such a dish.  
 [edit]  
(Miki)
ex #8262   君を捨てるぐらいなら死んだほうがましだ (ほうがいいだ)。  
I would die before leaving you.  
 [edit]  
(karekano)
ex #8263   降参するぐらいなら死んだほうがましだ (ほうがいいだ)。  
I would sooner die than give up.  
 [edit]  
(karekano)

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
    [ Add a See Also ]
      Comments:  
    Mikiex#4681 =あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚したほうがいい 
    Miki or ...結婚するほうがいい 
    Mikiex4683=…死んだほうがいい。 
    danie115I learned this with 〜〜くらいなら、〜〜ほうがまし 
    karekanoIn ex #4682, the meaning is something like: "Since you are here (and I don`t like you), I will get out"? 

    Add Comment

    Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.


    Add Entry to Your Study List
    Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'