少し [すこし] (sukoshi)
Meaning: a bit...
Example: A bit cold
JLPT Level: 4
[ Edit This Grammar Entry ]
| Notes: |
|Sorry...no Notes exist yet for this entry...|
[ Add Note(s) ]
| Examples: |
|Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...|
Alternatively, view this page on
Help JGram by picking and editing examples!!
| See Also: |
[ Add a See Also ]
| Comments: |
|Amatuka||Don't get sukoshi confused with chiisai|
少し : sukoshi samui desu (a bit cold)
小さい : chiisai neko desu (a little cat)
|Amatuka||少し 【すこし】 (adv,n) (1) small quantity; little; few; something; (2) little while; (3) short distance; (P)|
|Miki||Roma-ji in red is wrong, it should be s_U_koshi.|| |
|Amatuka||*sigh* romaji will be the death of me.|| |
|bamboo4||彼は少しおそいですね is a bit confusing because it could also mean "he's a bit slow." 彼はすこし遅れてますね would sound clearer.|| |
|GenkiGuy||ex # - "This soup needs a bit of salt." reads better in English.|| |
|dc||actually the translation is not that literal. 足りない means not enough. so "this soup's saltiness is not quite enough". i prefer literal translations as my english is fine - would rather know exactly what the japanese way of saying it is.|| |
|誠||彼はちょっと遅いですね。Would be better?|| |
|bambo4||彼はちょっと遅いですね would be better, but we are here concerned with すこし.|
|KWhazit||For #, how about "This soup is [a bit] short on salt" or "This soup isn't salty enough"?|| |
|herinapotter||What's the difference between 少し and ちょっと?|| |
|IMABI||Sukoshi is more formal than chotto. I teach Japanese myself at www.freewebs.com/kanjiwebs/ |
Course not as near as much stuff as this place does but it's just gotten started. Of all my time learning Japanese this place is the best.
|Add Entry to Your Study List|
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list
and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list.
If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'
JGram.org (cc) some rights reserved | Illustrations copyright © dadako.com