<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>JGram Grammar a Day - JLPT 3</title>
<link>http://www.jgram.org</link>
<description>JGram RSS Grammar a Day - JLPT 3</description>
<item>
   <title>べき (beki)</title>
   <link>http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=beki&amp;date=2012-2-4</link>
   <description><![CDATA[ 
   <span style='FONT-SIZE: 24px; FONT-WEIGHT: BOLD'>べき (beki)</span><BR /><BR />
   &nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style='FONT-SIZE: 16px;'><b>Meaning</b>: should do Vru </span><BR />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Example</strong>: <i>I should have studied more.</i><BR>
   <BR />
   &nbsp; [ <a href='http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=beki'>View this entry online</a> ]<BR />
   <BR />
<span style='font-weight: bold; background: #eeeeee; letter-spacing: 1px; border-left: 1px solid #999999; border-bottom: 1px solid #999999; display: block'><strong> &nbsp; Notes: &nbsp;</strong></span><br />It is incorrect to use negative+beki. eg<br />
その本を読まないべきです。 (wrong)<br />
<br />
if you want to use negative use <b><A HREF="http://jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=houga" TARGET="_blank">houga</a></b>ii<br />
V-dict + beki<br />
読むべき - should read<br />
するべき - should do<br />
〜べき is conjugated like this<br />
<br />
Vruべき      or  すべき　(for the actual verb する only, or verbs like 充分する)           <br />
<br />
例：行くべき    すべき<br />
　<br />
　Noun/ adj(na)であるべき　　　Adj(i)くべき<br />
<br />
例：心配であるべき                  例：鋭くべき<br />
　　目的でらるべき<br />
<br />
The adj(i) form is not used frequently, but you might encounter it in some books or proverbs.<br />
<br />
Because it is considered a noun, there is also a negative form and past form of べき, you conjugate it like any other noun.<br />
<br />
You generally end べき with だ、but you can also attach other nouns like こと、もの or even use the verbal form of べき, べく.<br />
<br />
☆ <font color=red size=3>Be careful,　べき is considered very strong language in Japanese and should only be used with (or when referring to) people on your level or lower.</font><br />
<br />
べき is similar to はず be cause both express expectation. However　はず literally means 'expectation' and simply states that you expect something to (or not to) happen. <br />
<br />
べき　expresses the fact that something or someone is expected to do something based on the current situation, such as status (You should be polite because you're younger.) For the most part you use べき when it is something that should be done because it should come naturally (or is expected to happen naturally.)<br />
<br />
<font color=red size=5>This is considered strong because the thing that is expected to happen usually carries a sense of  obligation (generally social) and if what should happen doesn't there is an implied sense of <b>dire</b>  consequences for the person.</font><br />

   <BR /><BR />
<span style='font-weight: bold; background: #eeeeee; letter-spacing: 1px; border-left: 1px solid #999999; border-bottom: 1px solid #999999; display: block'><strong> &nbsp; Examples: &nbsp;</strong></span><br />
Note: visit <a href='http://www.csse.monash.edu.au/cgi-bin/cgiwrap/jwb/wwwjdic?9T'>WWWJDIC</a> to lookup any unknown words found in the example(s)...<br />
Alternatively, view this page on <a href='http://www.popjisyo.com/WebHint/AddHint.aspx?d=7&r=jg&s=0&e=Shift_JIS&u=http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=beki'>POPjisyo.com</a> or 
<a href='http://www.rikai.com/perl/LangMediator.En.pl?mediate_uri=http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=beki'>Rikai.com</a><br /><br />
<ul style='margin-top: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-left: 5px'>
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px; margin-top: 8px'><a name='898'>私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。  &nbsp; [ex #898]</a></li>
I missed the train. <font color='red'>I should have </font>come earlier.   <br />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px; margin-top: 8px'><a name='1087'>[Related expression] 実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。 &nbsp; [ex #1087]</a></li>
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals. <font color='red'> </font>   <br />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px; margin-top: 8px'><a name='1088'>[Related expression] 好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。 &nbsp; [ex #1088]</a></li>
This is a golden opportunity we&#039;d be stupid to pass up. Let&#039;s get to work and finish it all in one fell swoop. <font color='red'> </font>   <br />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px; margin-top: 8px'><a name='3916'>われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 &nbsp; [ex #3916]</a></li>
We <font color='red'>should </font>read as many books as possible.   <br />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px; margin-top: 8px'><a name='4405'>あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。 &nbsp; [ex #4405]</a></li>
You shouldn&#039;t rely on other people&#039;s help. <font color='red'> </font>   <br />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px; margin-top: 8px'><a name='4406'>いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。 &nbsp; [ex #4406]</a></li>
How to live is an important question to young people. <font color='red'> </font>   <br />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px; margin-top: 8px'><a name='4407'>いつ出発するべきか私に教えてください。 &nbsp; [ex #4407]</a></li>
Please tell me when to leave. <font color='red'>should </font>   <br />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px; margin-top: 8px'><a name='4746'>ここで君は何をすべきかを真剣に考える必要があると思う。 &nbsp; [ex #4746]</a></li>
I think it is necessary for you to ponder seriously what you <font color='red'>ought to be </font>doing at this juncture.   <br />
</ul>
<br /><b>Help JGram by picking and editing examples!!</b>
<ul style='margin-top: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-left: 5px'>
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'><a href='http://jgram.org/pages/parser.php?tagJ=べき&max=500000&tagE=beki'>Search big database for more examples of べき</a><br />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'><a href='http://jgram.org/pages/addBatch.php?tagE=beki'>Add an example sentence</a><br />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'><a href='http://jgram.org/pages/addExForm.php?tagE=beki'>Detailed example form</a></ul>
</ul>
<span style='font-weight: bold; background: #eeeeee; letter-spacing: 1px; border-left: 1px solid #999999; border-bottom: 1px solid #999999; display: block'><strong> &nbsp; See Also: &nbsp;
</strong></span><br /><ul style='margin-top: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-left: 5px'>
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'><a href='http://jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=hazu'>hazu</a>
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'><a href='http://jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=bekida'>bekida</a>
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'><a href='http://jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=bekarazu'>bekarazu</a>
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'><a href='http://jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=houga'>houga</a>
</ul>
[ <a href='http://jgram.org/pages/seeAlsoForm.php?tagE=beki'>Add a See Also</a> ]<br />
   <BR />
<span style='font-weight: bold; background: #eeeeee; letter-spacing: 1px; border-left: 1px solid #999999; border-bottom: 1px solid #999999; display: block'><strong> &nbsp; Comments: &nbsp;</strong></span><br /><ul style='margin-top: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding: 5px'>
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>Relevant grammar question & comments <a href=#>#</a></b>post69006>here</a> (fifth post).<br />
P.S. Some handling for accidental, lone " marks inside <b><A HREF="http://jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=a" TARGET="_blank">a</a></b> tags might be a good idea. ^^; (contributor: <i>Amatuka</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>I thought I wrote this yesterday... Can anyone confirm the relative strength of beki in speech? I was told it was rather strong...<br />
(seems odd for comments to dissapear...) (contributor: <i>ninja_k</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>べき is basically archaic.As such, it does have the effect of emphasis when used in ordinary conversation. (contributor: <i>bamboo4</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>My translation professor always grimaces if I use `beki` in class, he says it`s too bookish.  What are some other options? (contributor: <i>krafdhepkat</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>べき can be replaced by （した）ほうがいい but not all the time.<br />
ex1087 & 1088 this is a kind of set and cannot replaced.<br />
ex898 : もっと早くきたほうがよかった。<br />
ex3916: たくさん本を読んだほうがいい。<br />
<br />
I don't think it's not too bookish if you use a casual sentence like this. But this sounds a bit acrid compared to したほうがいい.<br />
「Mちゃん、もっと勉強すべきだよ。」 (contributor: <i>Miki</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>Correct me if I'm wrong, but I have a sense that "beki" is really a noun rather than a verb -- much like "hazu" or "tsumori" -- a noun that is modified by possibly long left-branching phrases. So in "motto hayaku kuru beki datta" you'd have "[there was a] motto-hayaku-kuru beki." -- what do you think? (contributor: <i>adamstudio</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>An important note would be to indicate that beki is used in a sense of "you should do something" as if there was an obligation involved such as attending a very imperative meeting or conference as opposed to hazu which roughly means "you should do something" without an obligation, e.g. "You should read books to get good grades"<br />
In terms of archaicness beki is moderately outdated.  (contributor: <i>eidolon_shell</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>My correction. I made a tragic typo mistake. I meant to state that hazu is obligatory and beki is based on a general idea of supposition. Sorry about the confusion. (contributor: <i>eidolon_shell</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>It is incorrect to use negative+beki.  (I made this mistake in my speaking test).<br />
eg, this is gramatically incorrect: その本を読まないべきです。<br />
 (contributor: <i>NR</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>If you want to say you should not read you say.<br />
<br />
読まない方がいい (contributor: <i>akiokun</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>great discussion. maybe someone could place a summary of the agreed meaning in the notes section at the top? (btw is Xephyers comment correct?) (contributor: <i>dc</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'><b><a href=#1087>#1087</a></b><br />
実際、これらの目標を達成するのに必要な役割を果たしてきた。<br />
I wonder who says 欠くべからざる nowadays.<br />
<br />
The other examples are all good. (contributor: <i>Nick</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>To Nick, <b><a href=#1087>#1087</a></b> 欠くべからざる is still used in a speech and in writing. <br />
実際、これらの目標を達成するのに不可欠な役割を果たしてきた would be a better alternative. (contributor: <i>Miki</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>From my experience, べき is used in conversation only in  philosophical or theoretical type discussions..... when talking about things you should or shouldn`t do in society or at school or even just while driving a car -- that`s the only time I ever hear it in conversation. Any feedback on this -- (contributor: <i>Gren</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>@adamstudio:<br />
べき is the 連体形 of the classical auxiliary verb べし, which attaches to the dictionary form of verbs.  It's not a noun.<br />
<br />
Can you express the idea of "should" with "〜ばいいだろう"？<br />
 (contributor: <i>jimmyseal</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>Hello. Need a hand here , guyz.<br />
私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった.<br />
if i add だった to べき , the meaning changes to should have done sth ? and at the top of this page it says : Meaning: should do Vru, why is benkyou followed by su, instead of Vru(which would have been suru)「Mちゃん、もっと勉強すべきだよ。」and Mr.dc said it must not be used in negative sentences, what about this one [ あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。 ]<br />
seems negative to me ^^<br />
<br />
 Help is much appreciated. (contributor: <i>gregory</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>Hey gregory すべき　is japanese short form for するべき｡　and yes adding だった to the end of the sentence changes it to past tense. <br />
<br />
about the negatives. what he ment by that is that you cannot use a negative verb before the べき<br />
<br />
I hope that helps a little, I would try and break into your example, work day has just ended and I`m off to prep for a much needed vacation.<br />
<br />
laters (contributor: <i>tigert</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'><b><a href=#1088>#1088</a></b>　好機逸すべからず。This is ことわざ(saying) Strike while the iron is hot, is a translation in a dictionry. 好機（こうき）、逸する（いっする） (contributor: <i>Miki</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>みなさん、ありがとう (contributor: <i>ythanh</i>)<BR />
<li type=square style='list-style-position: outside; margin-left: 15px'>There is a negative form of べき that can be used instead of 方がいい. They have slightly different meanings behind them also. (contributor: <i>Jinyanwa</i>)<BR />

<br />[ <a href='http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=beki'>Add a Comment</a> ]<br />
</ul>
   ]]></description>
   <pubDate>Sat, 04 Feb 2012 01:15:03 PST</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>

